„Bratislava je dedina“ povedala mi pred rokmi istá známa. Zjavne sa mi snažila pokaziť môj dojem z mesta, ktoré sa mi zapáčilo od začiatku, hneď na prvý pohľad. Veď tie kopce, odkiaľ je krásny výhľad na mesto a okolie. Jazerá, v ktorých sa dá kúpať. To nie je norma v každom meste. Vlastne vznikla paradoxná situácia. Ja som ju presvedčovala, aké je jej rodné mesto pekné, ona ma presvedčovala, že to tak nie je.
Iná známa ma upozornila, že Slováci si dosť často uľavia na ulici, že namiesto toho, aby vyhľadali verejný záchod, cikajú na brány, na zastávky a tak ďalej. Hmm...
Bolo to tesne po tom, ako som sa na Slovensko presťahovala a toto mesto sa stalo aj mojím domovom. Keď také niečo počujete, je jasné, že sa na vaše nové miesto bývania, napriek tomu, že sa vám páči, začnete dívať trošku inak. No, ale keď samotní Slováci škaredo hovoria o Bratislave, niet sa čo čudovať, že aj iní si budú všímať chybičky krásy. Alebo skôr zanedbania.
Áno, toto asi bude to správne pomenovanie: chyby zanedbania, ktoré sa dajú opraviť. Nemyslite si, že vaše mesto, krajina si zaslúžia z vašich úst lepší PR? Najmä v kontakte s cudzincami? Keď nemáte radi to, čo je Vaše, iní si to ťažko zamilujú. Odstrániť chyby zanedbania, vylepšiť, čo sa dá a pekne rozprávať o svojom meste.
Znie jednoducho. Poznám veľa Poliakov, ktorí sedia, nariekajú, kritizujú, ale keď sa objaví niekto z vonka, zmenia rétoriku. A poviem vám tiež, že som v Poľsku videla veľa mestečiek – vyslovenie dier, ktoré na prvý pohľad neboli ničím pre turistov atraktívne. Ani lokalitou, ani historickými udalosťami, žiadne kopce, žiadne more, žiadne významné osobnosti.
Ale obyvatelia týchto „dier“ sa snažili. V jednom bola legendárna, že vraj fontána, vďaka ktorej mali neplodné páry deti. V inom mestečku otvorili múzeum socializmu, kde vystavujú staré noviny, písacie stroje, uniformy a „čo dom dal“, čiže, čo pozbierali od občanov. Ráta sa nápad. A správne PR. Obzvlášť v prípade slovenských miest, ktorým veľa netreba, lebo krásu dostali do vienka.
Ďakujeme, že ste článok dočítali až do konca. V tejto chvíli už pripravujeme ďalší.